吳亮平(1908—1986年),又名吳黎平,無(wú)產(chǎn)階級(jí)革命家、馬克思主義理論家、翻譯家。1925年就讀上海大夏大學(xué)(今華東師范大學(xué))時(shí),由黨派往莫斯科中山大學(xué)學(xué)習(xí)。曾任中央蘇區(qū)紅軍學(xué)校政治部宣傳部部長(zhǎng)、中華蘇維埃共和國(guó)國(guó)民經(jīng)濟(jì)部部長(zhǎng)、中央宣傳部副部長(zhǎng)。新中國(guó)成立后,擔(dān)任化工部副部長(zhǎng)、中國(guó)社會(huì)科學(xué)院領(lǐng)導(dǎo)小組成員、中央黨校顧問(wèn)等職。吳亮平從大學(xué)時(shí)期就接觸馬克思主義,長(zhǎng)期從事馬克思主義著作的編譯、研究和傳播,以及黨的宣傳和經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域的相關(guān)工作,在中國(guó)革命和建設(shè)的實(shí)踐中為推進(jìn)馬克思主義中國(guó)化作出重要貢獻(xiàn)。
毛澤東經(jīng)常與他討論《反杜林論》中的理論問(wèn)題
近代以降,對(duì)馬克思主義文獻(xiàn)的翻譯工作在推進(jìn)中國(guó)歷史進(jìn)程中發(fā)揮著重要作用。吳亮平精通英、俄、德文,他援西入中,翻譯了被稱(chēng)為“馬克思主義的百科全書(shū)”的《反杜林論》全文,首次把這部不朽巨著介紹給中國(guó)人民,并在此基礎(chǔ)上構(gòu)建新的思想理論體系。毛澤東評(píng)價(jià)他在馬克思主義著作編譯工作中“功蓋群儒”,并稱(chēng)贊道:“我黨的第一代馬克思主義翻譯家不多了,吳亮平翻譯《反杜林論》,功不在禹下,有大禹治水之功??!”
吳亮平的翻譯生涯始于在莫斯科學(xué)習(xí)期間,彼時(shí)他就與張聞天等合譯了《法蘭西內(nèi)戰(zhàn)》《國(guó)家與革命》《“左”派幼稚病》等經(jīng)典著作。1930年,他在上海完成了《反杜林論》的全文翻譯。該書(shū)擁有可以比肩《共產(chǎn)黨宣言》的影響力,是繼《資本論》后馬克思主義最重要的科學(xué)論著之一。《反杜林論》全文翻譯出版后,旋即風(fēng)行全國(guó)。毛澤東在率領(lǐng)紅軍攻占漳州時(shí)得讀此書(shū),一直珍藏。1932年,吳亮平經(jīng)林伯渠介紹進(jìn)入中央蘇區(qū),毛澤東經(jīng)常與他討論《反杜林論》中的理論問(wèn)題。后經(jīng)毛澤東提議,吳亮平又將《反杜林論》譯文作了全面審校并重新出版。
1936年,吳亮平擔(dān)任毛澤東和美國(guó)記者斯諾的翻譯,并為《西行漫記》的出版作出重大貢獻(xiàn)。40多年后,吳亮平整理出版《毛澤東1936年同斯諾的談話(huà)——關(guān)于自己的革命經(jīng)歷和紅軍長(zhǎng)征等問(wèn)題》,為后人了解和研究毛澤東生平、思想提供了權(quán)威而真實(shí)的史料。
在監(jiān)獄為獄友講授《辯證唯物論與唯物史觀(guān)》
毛澤東提出,所謂馬克思主義中國(guó)化,就是要把馬克思主義“應(yīng)用于中國(guó)的具體環(huán)境”,要使馬克思主義具有為中國(guó)老百姓所喜聞樂(lè)見(jiàn)的中國(guó)作風(fēng)和中國(guó)氣派。吳亮平在當(dāng)時(shí)就深刻領(lǐng)悟了這一思想,始終致力于在傳播馬克思主義過(guò)程中推動(dòng)馬克思主義中國(guó)化。
1929年,吳亮平從蘇聯(lián)回國(guó)后來(lái)到上海,以《環(huán)球》周刊為陣地,宣傳國(guó)際共產(chǎn)主義運(yùn)動(dòng)和各國(guó)民主革命情況。他還編寫(xiě)了《社會(huì)主義史》《辯證唯物論與唯物史觀(guān)》等書(shū)籍,以通俗的方式傳播馬克思主義,成為彼時(shí)進(jìn)步青年追求真理的啟蒙讀物。吳亮平在參加中央編審委員會(huì)的工作期間,合作編纂出版《列寧選集》和馬克思主義經(jīng)典作家諸多著作的單行本,極大推動(dòng)了馬列主義在全黨的傳播。次年,吳亮平因遭人出賣(mài),被國(guó)民黨投入提籃橋監(jiān)獄。他在監(jiān)獄里利用一切機(jī)會(huì)為獄友講授《辯證唯物論與唯物史觀(guān)》的一段“獄中開(kāi)課”的經(jīng)歷,成為黨史中的感人篇章。
1937年到達(dá)延安后,吳亮平擔(dān)任《解放》周刊編輯主任,編譯、刊登了《馬克思、恩格斯關(guān)于唯物史觀(guān)的書(shū)信》《馬克思學(xué)說(shuō)的歷史命運(yùn)》等大量馬克思主義經(jīng)典作家的文章,有力推動(dòng)了根據(jù)地及國(guó)統(tǒng)區(qū)對(duì)馬克思主義的傳播。同時(shí),他運(yùn)用馬克思主義的觀(guān)點(diǎn)和方法,撰寫(xiě)了《中國(guó)共產(chǎn)黨與道德》《答復(fù)若干反對(duì)民主運(yùn)動(dòng)者的駁難》等70多篇文章,宣傳馬克思主義理論和黨的方針政策,論述中國(guó)革命的性質(zhì)和革命發(fā)展的種種問(wèn)題,批判國(guó)民黨反動(dòng)派的民族投降主義等,對(duì)中國(guó)革命產(chǎn)生積極影響。
整風(fēng)運(yùn)動(dòng)期間,吳亮平和艾思奇等學(xué)者合著的《思想方法上的革命》被選為整風(fēng)學(xué)習(xí)的必讀文件,得到廣泛發(fā)行。與此同時(shí),他還深入陜北公學(xué)、抗日軍政大學(xué)、馬列學(xué)院等院校,主講馬列主義基礎(chǔ)理論等課程,教育和培養(yǎng)了大批革命干部,是延安幾位“大教員”之一,為馬克思主義時(shí)代化、大眾化作出了不懈努力。
“研究理論的目的,就是解決實(shí)際問(wèn)題,否則這種研究一點(diǎn)用處也沒(méi)有”
吳亮平一直致力于發(fā)展中國(guó)社會(huì)科學(xué)事業(yè)。他常說(shuō):“研究理論的目的,就是解決實(shí)際問(wèn)題,否則這種研究一點(diǎn)用處也沒(méi)有?!边@也是吳亮平的治學(xué)態(tài)度和革命精神的集中體現(xiàn)。
理論一經(jīng)掌握群眾,也會(huì)變成物質(zhì)力量。長(zhǎng)期從事經(jīng)濟(jì)工作的吳亮平注重以馬列主義理論為指導(dǎo),扎根實(shí)際調(diào)查研究,堅(jiān)持實(shí)事求是,積極探索經(jīng)濟(jì)建設(shè)規(guī)律、發(fā)展社會(huì)主義經(jīng)濟(jì)。在中央蘇區(qū),由于遭受?chē)?guó)民黨反動(dòng)派的軍事“圍剿”和經(jīng)濟(jì)封鎖,經(jīng)濟(jì)遭遇極大困難。在這樣的情況下,吳亮平深入蘇區(qū)城鄉(xiāng)各地,撰寫(xiě)出《怎樣解決糧食問(wèn)題》等指導(dǎo)性文章,推動(dòng)互助合作運(yùn)動(dòng),開(kāi)辦鹽廠(chǎng)、擴(kuò)大鎢礦,充分保障了革命戰(zhàn)爭(zhēng)急需的物資供應(yīng)。
針對(duì)在整風(fēng)運(yùn)動(dòng)中如何學(xué)習(xí)的問(wèn)題,吳亮平主張采用正確的學(xué)習(xí)方法,反對(duì)錯(cuò)誤的學(xué)習(xí)觀(guān)念。針對(duì)如何學(xué)習(xí)中央規(guī)定的整頓三風(fēng)的文件,他指出:一種方法是把文件孤立地來(lái)看,不去研究在什么政治環(huán)境、黨內(nèi)情況,就文件論文件,結(jié)果非但決定沒(méi)有真正執(zhí)行,甚至?xí)构ぷ髟馐軗p失;另一種方法是研究文件產(chǎn)生的現(xiàn)實(shí)基礎(chǔ)與具體目的,以克服主觀(guān)主義、宗派主義、客觀(guān)主義、自由主義的殘余。他強(qiáng)調(diào),前一種是字句的教條的學(xué)習(xí)方法,后一種是把握文件實(shí)質(zhì)和精神的學(xué)習(xí)方法。
在調(diào)查研究過(guò)程中,吳亮平善于將理論轉(zhuǎn)化為解決實(shí)際問(wèn)題之方法。早在中央蘇區(qū),他就曾陪同毛澤東在長(zhǎng)岡鄉(xiāng)等地調(diào)查,回答了在國(guó)內(nèi)革命戰(zhàn)爭(zhēng)條件下農(nóng)村根據(jù)地建設(shè)的必要性和可能性問(wèn)題;在中國(guó)科學(xué)院哲學(xué)社會(huì)科學(xué)部工作期間,他躬身考察我國(guó)社會(huì)科學(xué)戰(zhàn)線(xiàn)狀況,向黨中央鄭重提出了加強(qiáng)社會(huì)科學(xué)建設(shè)的三條意見(jiàn),推動(dòng)了中國(guó)社會(huì)科學(xué)院的成立。吳亮平倡導(dǎo)“要做革命的大人,不做個(gè)人主義的小人”,始終保持馬克思主義理論家的原則立場(chǎng)和革命風(fēng)格,從學(xué)習(xí)和實(shí)踐中追求真理,在理想的指引下堅(jiān)定地參與實(shí)踐,最終成為一代馬克思主義理論大家。
閱讀原文
記者丨湯濤
來(lái)源丨學(xué)習(xí)時(shí)報(bào)
編輯丨趙一航
編審丨戴琪